Experimental Music "Tokyo Chant" / 実験音楽「トーキョー聖歌」
This song was created using sounds from the period of the global lockdown, March-May 2020.
この楽曲は2020年3-5月、世界的ロックダウンの期間の音を使って制作されております。
This song was created using sounds from the period of the global lockdown, March-May 2020.
I named it covid19-20.
"Tokyo Chant"" is composed from soundscapes of Tokyo.
"A Wingless Country" is composed from soundscapes of Japan.
"The Soul Of Night" is composed from soundscapes of the world excluding Japan.
"The Birds' Song" is from soundscapes of birds and insects in the world.
"You are still sleeping" is is composed from soundscapes of all over the world
In total, the project consists of five different tracks, seven in all if you include Japanese and English.
“Tokyo Chant” is experimental music using soundscapes and overdubbing recordings with image of the soprano echoing like a hymn chorus.
Also is composed from soundscapes of Tokyo, comprising 114 sounds, positioned in the stereo field to give the impression of reality.
How it was created, including the calculation of latitude and longitude, is available in this NOTE. See also.
https://note.com/ekotumi/n/n975f68b82297
この楽曲は2020年3-5月、世界的ロックダウンの期間の音を使って制作されています。
covid19-20と名付け、
東京のみのサウンドスケープを使った楽曲「トーキョー聖歌」
日本全体のサウンドスケープを使った楽曲「翼のない国」
日本以外の世界中のサウンドスケープを使った「ザ・ソウル・オブ・ナイト」
世界中の鳥、虫の声を使った楽曲「とりのうた」
全世界のサウンドスケープを使った楽曲「ねむるきみ」
全部で5種類、日英含めると全部で7曲のプロジェクトです。
「トーキョー聖歌」はサウンドスケープと多重録音を使った実験音楽です。
賛美歌の合唱のように、ソプラノが響きわたることをイメージしながら録音しました。
東京各エリアより集まった114音が使われています。
ご協力いただいたみなさまに心底感謝しています。
地球上の緯度経度に合わせて、実際の方角から音が聞こえてくるように設計しました。
緯度経度の算出など、どうやって制作したかはこちらのnoteにて公開しています。ご覧ください。
https://note.com/ekotumi/n/n975f68b82297
When this world stormed into the Covid age,
(While I felt the darkness and it would be long period.)
I felt anyway it would end someday.
So I decided to create songs with the soundscapes under the covid-19.
I asked friends and relatives to record the sounds around you where the lockdown was still going on.
Because I wanted to remember this tough curious days in our memories.
I am are sure that one day, in the blink of an eye,
we will forget what we thought and felt in these days.
世界がコロナという時代に突入したとき、
(それはとても暗くて長い時代になると感じながら)
それもきっといつかは終わると感じた。
だから、今の状況下の風景音で曲を作ろう。
そう思った。
ロックダウンが続く各都市の音を集めて、
それを曲に織り込んで、記憶に残そうと。
私たちはきっといつか、それもあっという間に、
この日々に思ったこと、感じたことを忘れてしまうから。
-Photo Aki Tanaka 写真:田中亜紀 Photographer. Mainly active in people and stage photography. Take a picture of the sun as a life work. Published a photo book of the sun from Toseisha. www.sora-p.com カメラマン。主に人物、舞台撮影を中心に活躍。ライフワークとして太陽の写真を撮影。冬青社から太陽の写真集を出版。 www.sora-p.com
- Special Thanks 武田香利 加藤史崇
- Sounds Thanks CBR CYR GMK KK2 KZY OBK ONK TOM YAO YST banno Maya & Ichika Nakadai Takako sayumeron tomoya 荒井正道 荒仲けい 今井利光 久保田あやこ 佐熊修 佐藤真也 ジャン・ピリコ 塚本あい 南海鷹彦 やまちゃん