top of page

A cappella overdubbing work "The bard" / 多重録音 アカペラ作品「吟遊詩人」

This art work was created by midjourney , AI drawing.
Ekotumi's first collaboration with AI。 Voices and Composing are by human, Ekotumi.

本作は、画像生成AIを使用した初作品です。 midjourneyを使用して生成されたイラストを使用しています。

This is the singing and dancing story of the beginning of Japanese mythology,'IZANAMI' from 'New Translation Kojiki series' art performance.
Female god, Izanami and male god, Izanagi have given birth to Japan by their marriage.
This story told from the perspective of Izanami. Her life was filled with love and joy, and death and sorrow....
Why did she have to die? Why did she curse Izanami, the one she loved?
This is the first song from album  "IZANAMI", "The Bard"

歌と舞で綴る日本神話、新訳古事記シリーズより、
日本を産んだといわれるイザナギ・イザナミの物語。
女神であるイザナミの視点で語られる物語は、愛と喜び、そして死と哀しみに満ちていた・・・。
一曲目「吟遊詩人」

Full version / フルバージョンはこちら

古事記上巻に描かれている日本神話。
たくさんの神々が登場するこの壮大な古代の物語を、
神さまの感情に焦点をあてることで、もっと身近に、もっとリアルに、もっと深く、感じてもらいたい。
なぜなら、日本神話の神さまたちは今もこの世界に息づいているから。
そんな想いで「新訳古事記」シリーズを作っています。

太古から現代まで、私たちはつながっている。

Japanese mythology as written in the first volume of "Kojiki"
By focusing on the emotions of the gods, I want you to feel more familiar, more real and more deeply about this magnificent ancient tale with its many gods and goddesses. 
Because Japanese gods still live in Japan today.
This is why I create 'New Translation KOJIKI' series.

From ancient times to the present day, we are all connected.

bottom of page